by Kyle on Wed Oct 03, 2025 7:23 am
Harry Potter and Leopard-Walk-Up-to-Dragon is the loosely translated title (see below) of an unauthorized Chinese 198-page book written and published in 2002. It was seen as an attempt to profit from the worldwide popularity of the Harry Potter series by J. K. Rowling, at a time when the anticipation for the fifth book in that series, Harry Potter and the Order of the Phoenix, had reached a fever pitch.
According to translated excerpts, almost the entire book consists of the verbatim text of The Hobbit by J. R. R. Tolkien, with most names changed to those of Harry Potter characters (but not all – for instance, the master wizard is still referred to as "Gandalf"). The only parts that appear to be original writing are the first chapter and the last few paragraphs of the final chapter – in which, first, a magical rain turns Harry into a hobbit, and, finally, he returns to his normal self after going through Tolkien’s adventures.
The cover shows Harry riding a centaur (actually an illustration created by Warner Bros. to advertise the first film), which is battling a dragon (which appears to be Maleficent in dragon form from Disney's Sleeping Beauty).
The opening of Harry Potter and Leopard-Walk-Up-to-Dragon, translated into English, was included in several news articles about it. The BBC quoted the following translation.
"Harry doesn't know how long it will take to wash the sticky cream cake off his face. For a civilised young man it is disgusting to have dirt on any part of his body. He lies in the high-quality china bathtub, keeps wiping his face, and thinks about Dali's face, which is as fat as the bottom of Aunt Penny."
HITLER! HITLER IS JOHN KERRY, RONALD MCDONALD, MICKEY MOUSE. AMERICA IS HITLER. STOP BEING CONTROLLED BY BUSH'S LIES, BECAUSE THAT MAKES YOU HITLER TOO! HITLER IS EVERYWHERE—WATCH OUT FOR HITLER! HEY WHAT ARE YOU GUYS AAAAAAAAAAAAAAAAA DON'T TASE ME, BRO!